Museu da Língua Portuguesa leva extensa programação cultural a Lisboa

A exposição itinerante “A Língua Portuguesa em Nós”, que será inaugurada em 06 de outubro no MAAT (Museu de Arte, Arquitetura e Tecnologia), no edifício da Central Tejo, em Lisboa (Portugal), será acompanhada por extensa programação cultural. A lista de atividades que serão realizadas na capital lusitana inclui mesa literária, oficinas, workshops e apresentações de filmes, com ações especialmente pensadas para o público jovem.

A exposição “A Língua Portuguesa em Nós” carrega parte do acervo do Museu da Língua Portuguesa, que atualmente está em reconstrução em São Paulo. Em 2018, o material passou por Angola, Cabo Verde e Moçambique e foi montado no Brasil, na 16ª edição da Flip (Festa Literária Internacional de Paraty).

“A Língua Portuguesa em Nós” em Lisboa é uma iniciativa do Itamaraty, em parceria com a Fundação Roberto Marinho e o Museu da Língua Portuguesa, com organização da EDP, da Fundação EDP e apoio do Ministério da Cultura Portuguesa, do Instituto Internacional da Língua Portuguesa, do Instituto Camões, da Embaixada do Brasil em Lisboa e da CPLP.

Confira a programação cultural da exposição “A Língua Portuguesa em Nós” em Lisboa (horários locais):

06/10 – 16h
Mesa literária: Jogo de Imitação
Autores: Bruno Viera do Amaral, Golgona Anghel e Luís Cardoso de Noronha
Mediação: José Mário Silva
Numa comunidade formada por nove países em que o português está em contato com mais de 300 línguas autóctones, como a literatura faz e desfaz os seus nós? O confronto dos repertórios linguísticos, temáticos e estéticos permite traçar as afinidades, influências ou contrastes no cenário literário de língua portuguesa. Com autores que incorporam nas suas obras referências ao vasto universo cultural dessa comunidade, o encontro discute o impacto que autores de um país exercem sobre os de outros e os processos de metabolismo ou de rejeição de elementos alheios.

07/10 – 11h
Oficina famílias: se joga ao jogo de jogar, joga-te ao jogo de jogar com palavras
Monitor: André Teixeira Franco
Idade: dos 5 aos 10 anos + acompanhantes
Lotação máxima: 12 pessoas
Jogos com a língua portuguesa, poemas e trava-línguas. As atividades desenvolvidas incentivam as crianças a descobrirem a diversidade da língua portuguesa como, por exemplo, as diferentes denominações para o mesmo objeto nos países de língua portuguesa (autocarro, ônibus, machimbombo, candongueiro) e as expressõs populares de cada geografia.

07/10 – 16h
Para jovens: Workshop de ready-mades, criação literária baseada na apropriação de palavras alheias. Com João Concha, editor, arquiteto, ilustrador.
Duração 60 minutos
Idade recomendada: 14 a 16 anos
Máximo de inscritos: 25

Noção geral do conceito de ready-made, as principais influências desse movimento e de sua relação com as técnicas atuais, como as digitais, na radicalização da experiência com a linguagem. Em seguida, os participantes produzem seus próprios trabalhos.

11/10 – 18h30
Cine CPLP
Exibição do filme “O dia em que explodiu mabata bata” (Moçambique)

13/10 – 16h
Mesa literária: Gramática do devaneio
Autores: Ana Kiffer, Dulce Maria Cardoso e José Riço.
Mediação: Mariana Oliveira

Desejos, fantasias, medo, culpa, pulsões de vida e de morte atravessam a literatura dos convidados dessa mesa. E como tratam esses temas? Com as vísceras expostas da linguagem, instaurando um novo léxico? Os autores vão analisar aqui como apresentam ou representam a descida às zonas do corpo e do consciente dos seus personagens sem cair nas armadilhas da condenação moral ou do registro abjeto.

14/10 – 16h
Sessão de leitura (close-reading)
Com o poeta, professor e crítico literário António Carlos Cortez
Duração: 60 minutos
Máximo de inscritos: 25
O autor irá debruçar-se sobre cinco poemas de autores de Portugal, Brasil, São Tomé e Príncipe e Moçambique. Após a leitura, segue-se o comentário a cada poema lido. No fim da sessão haverá música, para que o público possa comparar como a apropriação musical da poesia pode revelar aspectos menos óbvios dos sons e sentidos dos poemas.

Os poemas:” João Cabral de Melo Neto (Brasil) – “Os três mal amados”; Gastão Cruz (Portugal) – “Dentro da vida”; Conceição Lima (São Tomé e Príncipe) – “A mão”; Mbate Pedro (Moçambique) – “Querem-me à guerra” e Francisco Sá de Miranda (Portugal) – “Comigo me desavim”.

15/10 – 11h
Oficina famílias: se joga ao jogo de jogar, joga-te ao jogo de jogar com palavras
Monitor: André Teixeira Franco
Idade: dos 5 aos 10 anos + acompanhantes
Lotação máxima: 12 pessoas
Jogos com a língua portuguesa, poemas e trava-línguas. As atividades desenvolvidas incentivam as crianças a descobrirem a diversidade da língua portuguesa como, por exemplo, as diferentes denominações para o mesmo objeto nos países de língua portuguesa (autocarro, ônibus, machimbombo, candongueiro) e as expressõs populares de cada geografia.

15/10 – 15h
A língua portuguesa “entre gente remota”

15/10 – 15h30 às 17h – Painel 1
Crioulos de base portuguesa: génese e geografia
Hugo Cardoso (Universidade de Lisboa)

15/10 – 17h30 às 19h – Painel 2
Os mo(vi)mentos da língua: práticas e lugares da língua em contextos da diáspora portuguesa, às 17h30
Maria Clara Keating (Universidade de Coimbra)

A emoção da língua: o português como elo identitário e cultural nos círculos da emigração
Elsa Lechner (Universidade de Coimbra)

18/10 – 18h30
Cine CPLP
Exibição do filme “O Calvário de Joceline” (Angola)

20/10 – 16h
Cine CPLP, seguido de debate
Com Cláudia Clemente
Exibição do filme “O dia em que as cartas pararam” (Portugal). A autora e realizadora fala da experiência de transpor o livro para a linguagem cinematográfica, as perdas e ganhos nesse processo e o impacto na recepção das duas obras.

21/10 – 16h
Cine CPLP, seguido de debate
com Léa Teixeira. Mediação de Ana Sousa Dias.

Exibição do filme “A felicidade de Margô” (Brasil). Panorama da produção e co-produção cinematográfica no espaço lusófono. Léa Teixeira falará sobre a captação de apoios para o Festival de Cinema Itinerante da Língua Portuguesa, estratégias de alargamento do circuito de exibição, de atração do público e dos principais resultados e desafios do setor de audiovisual e do recorte em torno da língua.

Translate »
Page Reader Press Enter to Read Page Content Out Loud Press Enter to Pause or Restart Reading Page Content Out Loud Press Enter to Stop Reading Page Content Out Loud Screen Reader Support
 
O conteúdo do nosso site pode ser acessível em Libras usando o VLibras